Yoga Shikha Upanishat
Satz 133
ha karena tu suryah syat sa karen indur uchyate |
surya chandramasa uraikyam hatha ity abhidhiyate ||133||
हकारेण तु सूर्यः स्यात्सकारेणेन्दुरुच्यते ।
सूर्याचन्द्रमसोरैक्यं हठ इत्यभिधीयते ॥१३३॥
ha-kāreṇa tu sūryaḥ syāt-sa-kāreṇ-endur-ucyate |
sūryā-candramas-oraikyaṁ haṭha ity-abhidhīyate ||133||
Es wird gesagt, dass im Laut HA die Sonne, im Laut SA der Mond enthalten ist. |
Hatha-Yoga bedeuted Vereinigung von Sonne und Mond. ||133||
hakarena (हकारेण, hakāreṇa) = Im Laut / Buchstabe "ha" - (Ins.)
tu (तु, tu) = dann (Folgerung)
suryah (सूर्यः, sūryaḥ) = Sonne
syat (स्यात्, syāt) = 3 person, optative von sein (Verb)
sakarena (सकारेण, sakāreṇa) = Im Laut / Buchstabe " sa" - (Ins.)
induh (इन्दुः, induḥ) = Mond
uchyate (उच्यते, ucyate) = wird genannt, wird gesagt, wird behauptet
surya (सूर्या, sūryā) = Sonne
chandramas (चन्द्रमस्, candramas) = Mond
aikyam (ऐक्यम्, aikyam) = Einheit, Harmonie, Gleichheit, Vereinigung
hatha (हठ, haṭha) = Hatha Yoga
iti (इति, iti) = so, daher
abhidhiyate (अभिधीयते, abhidhīyate) = hat die Bedeutung, ist so Erklärt, bedeuted
Stichworte zur Seite:
karena, suryah, syat, karen, indur, uchyate, surya, chandramasa, uraikyam, hatha, abhidhiyate, Yoga, Shikha, Upanishad, Hatha, Raja, Tantra
