tritiyopadeshah

Satz 5

tasmat sarva prayatnena prabodhayitum ishvarim |
brahma dvara mukhe suptam mudrabhyasam samacharet ||5||

तस्मात् सर्वप्रयत्नेन प्रबोधयितुम् ईश्वरीम् ।
ब्रह्मद्वारमुखे सुप्तां मुद्राभ्यासं समाचरेत् ॥५॥

tasmāt sarva-prayatnena prabodhayitum īśvarīm |
brahma-dvāra-mukhe suptāṁ mudrābhyāsaṁ samācaret ||5||

Deshalb soll der Yogi voll Enthusiasmus die Praxis der Mudras praktizieren um die Göttin zu wecken, |
die am Eingang zu Brahma's Tür schläft. ||5||


tasmāt = deshalb
sarva = alles
prayatnena = mit Anstrengung, mit Enthusiasmus
prabodhayitum = um aufzuwecken
īśvarīm = die Göttin

brahma = Brahma
dvāra = Tür
mukhe = Mund, Maul, hier: Eingang.
suptām = schlafend
mudrā = mudrā wörtlich: Siegel
abhyāsam = die Praxis
samācaret = er soll praktizieren, bzw. gründlich praktizieren