Chhaturthopadeshah
Satz 9
durlabho vishaya tyago durlabham tattva darshanam |
durlabha sahajavastha sad guroh karunam vina ||9||
दुर्लभो विषयत्यागो दुर्लभं तत्त्वदर्शनम् ।
दुर्लभा सहजावस्था सद्गुरोः करुणां विना ॥९॥
durlabho viṣaya-tyāgo durlabhaṁ tattva-darśanam |
durlabhā sahajāvasthā sad-guroḥ karuṇāṁ vinā ||9||
Schwer ist das Entsagen von den Sinnesobjekten (vishaya) ist zu erreichen, schwer ist eine Schau (darshana) der Wirklichkeit (tattva), |
schwer ist die Erleuchtung (sahajavastha), ohne die Hilfe (maitri) eines wahren (sat) Lehrers (guru) ||9||
durlabho = selten, schwer zu erreichen
viṣaya = Sinnesobjekt
tyāgo = das Verlassen, das Entsagen
durlabhaṁ = selten, schwer zu erreichen
tattva = Wahrheit, Wirklichkeit
darśanam = Sicht, Schau
durlabhā = selten, schwer zu erreichen
sahajāvasthā = (von sahaja-avasthā) Zustand der Erleuchtung, Einweihung
sat = wahr, gut, richtig
guroḥ = (von guru) Lehrer, Guru
karuṇāṁ = Mitgefühl, Hilfsbereitschaft
vinā = ohne
