dvitiyo-padeshah
Satz 47
apanam urdhvam utthapya pranam kanthad adho nayet |"
yogi jara-vimuktah san shodashabda-vaya bhavet ||47||
आपानम् ऊर्ध्वम् उत्थाप्य प्राणं कण्ठाद् अधो नयेत् ।"
योगी जराविमुक्तः सन् षोडशाब्दवया भवेत् ॥४७॥
āpānam ūrdhvam utthāpya prāṇaṁ kaṇṭhād adho nayet ।"
yogī jarā-vimuktaḥ san ṣoḍaśābda-vayā bhavet ॥47॥
Nachdem er die absteigende Energie (Apana) nach oben gehoben hat, soll der Yogi die aufsteigende Energie (Prana) von der Kehle nach unten leiten. |
Der Yogi wird völlig frei von Altersschwäche und bekommt die Kraft eines Sechzenjährigen. ||47||
āpānam = das Apana, absteigende Energie
ūrdhvam = aufgestiegen, gehoben, aufrecht
utthāpya = (ind. p.) nach oben gerichtet habe, aufsteigen gelassen habe
prāṇaṁ = das Prana, der Lebenshauch, die aufsteigende Energie
kaṇṭhāt = von der Kehle
adhas = nach unten
nayet = soll leiten
yogī = der Yogi
jarā = das Alter, alterschwäche
vimuktaḥ = völlig frei von
sam = mit, zusammen mit
ṣoḍaśābda = sechzen Jahre alt
vayāḥ = Kraft, Energie, Stärke
bhavet = entstehen, bekommen