tritiyopadeshah
Satz 4
sushunna shunya-padavi brahma-randhrah mahapathah |"
shmashanam shambhavi madhya-margash chety eka-vachakah ||4||
सुषुम्णा शून्यपदवी ब्रह्मरन्ध्रः महापथः ।"
श्मशानं शाम्भवी मध्यमार्गश् चेत्य् एकवाचकाः ॥४॥
suṣumṇā śūnya-padavī brahma-randhraḥ mahāpathaḥ ।"
śmaśānaṁ śāmbhavī madhya-mārgaś cety eka-vācakāḥ ॥4॥
Sushumna, der leere Pfad, Brahmarandhra (das Loch in Brahman), der großartige Weg, |
der Verbrennungs-Grund, Shambhavi und dieser mittlere Weg sind alles Synonyme. ||4||
suṣumṇā = Suṣumṇā
śūnya = Leere
padavī = Pfad, Weg, Kanal
brahma = Brahma
randhraḥ = Loch, Aussparung
maha = groß, großartig
pathaḥ = Weg
mahāpathaḥ = großartiger Weg
śmaśānaṁ = Friedhof, Crematorium, Verbrennungs-Grund
śāmbhavī = zu Śāmbhu oder Śiva gehörend oder führend. Auch ein Name von Durga. śambhu wörtlich: Glückseligkeit bewirkend, hilfreich, wohlwollend
madhya = mittlerer
mārgaś = Weg
ca = und
ity = Betonung des vorhergegangenen Wortes, also Mārga
eka = eins
eka vācakāḥ = benennen ein und das selbe, sind Synonyme