Chhaturthopadeshah
Satz 11
utpanna-shakti-bodhasya tyakta-nihshesha-karmanah |"
yoginah sahajavastha svayam eva prajayate ||11||
उत्पन्नशक्तिबोधस्य त्यक्तनिःशेषकर्मणः ।"
योगिनः सहजावस्था स्वयम् एव प्रजायते ॥११॥
utpanna-śakti-bodhasya tyakta-niḥśeṣa-karmaṇaḥ ।"
yoginaḥ sahajāvasthā svayam eva prajāyate ॥11॥
Durch das Aufsteigen der erwachten Kraft (shakti) und das völlige Entsagen von Handlungen (karman), |
entsteht Erleuchtung (sahajavastha) für den Yogi wahrlich von alleine. ||11||
utpanna = Aufsteigen, Aufgehen
śakti = Kraft, Energie, Shakti
bodhasya = (gen. sg. n.) das Erwecken
tyakta = das Entsagen, das Verlassen
niḥśeṣa = völlig, komplett, ganz
karmaṇaḥ = (Acc. pl.m) die Taten, Handlungen - aber auch: (Abl. sg. m.) durch Handlungen, Taten
yoginaḥ = (Abl. sg.m, Gen. sg. m.) durch den Yogi, des Yogis
sahajāvasthā = natürlicher Zustand, Samadhi, Erleuchtung
svayam = von selbst, von alleine
eva = wahrlich, wirklich, so
prajāyate = (pr. sg. 3p.) wird geboren, entsteht