tritiyopadeshah
Satz 93
vajroli-maithunad urdhvam stri-punsoh svanga-lepanam |"
asinayoh sukhenaiva mukta-vyaparayoh ksanat ||93||
वज्रोलीमैथुनाद् ऊर्ध्वं स्त्रीपुंसोः स्वाङ्गलेपनम् ।"
आसीनयोः सुखेनैव मुक्तव्यापारयोः क्षणात् ॥९३॥
vajrolī-maithunād ūrdhvaṁ strī-puṁsoḥ svāṅga-lepanam ।"
āsīnayoḥ sukhenaiva mukta-vyāpārayoḥ kṣaṇāt ॥93॥
Nach dem Akt des Vajroli sollen Frau und Mann ihren eigenen Körper (sva-anga) mit Asche beschmieren |
und für einen Augenblick, frei von Sorgen, glücklich zusammen sitzen. ||93||
vajrolī = Vajroli - Name der Technik
maithunāt = (Abl.) nach dem Geschlechtsverkerh, Akt
ūrdhvam = (Akk.) von dieser Zeit an
strī = Frau
puṁs = ( pu.msa - in comp. von puṁsa) Mann
sva aṅga = die eigenen Glieder
lepanam = beschmieren, bestreichen
āsīnayaḥ = sitzend
sukhena = glücklich, entspannt
eva = so
mukta = frei, befreit
vyāpārayaḥ = von Aufgaben / Sorgen / Anstrengung
kṣaṇāt = (Abl.) für einen Moment / Augenblick